Μία μετάφραση από τα γαλλικά του Ζαν Λουί ινκόγκνιτο / Το φεγγάρι - Τζακ Κέρουακ


Μία μετάφραση από τα γαλλικά του Ζαν Λουί ινκόγκνιτο

Την αγαπημένη μου που δεν θέλει να μ' αγαπήσει:
Τη ζωή μου που δεν μπορεί να μ' αγαπήσει:
Τις ξελογιάζω και τις δύο.

Εκείνη με τα στρογγυλά φιλιά μου...
(Στο χαμόγελο της αγαπημένης μου η επιδοκιμασία
          του σύμπαντος)
Η ζωή είναι η τέχνη μου...
(Ασπίδα μπροστά στον θάνατο)
Έτσι δίχως έγκριση ζω.
(Τι λυπηρή θεοδικία!)

Η μια δεν ξέρει -
Η άλλη ποθεί -
                       Έτσι έχουν τα πράγματα.



Το φεγγάρι 

Σε κάποιες περιπτώσεις
το φεγγάρι είσαι εσύ

Σε κάθε περίπτωση
το φεγγάρι.

~

Σχόλια