Μία μετάφραση από τα γαλλικά του Ζαν Λουί ινκόγκνιτο / Το φεγγάρι - Τζακ Κέρουακ
Μία μετάφραση από τα γαλλικά του Ζαν Λουί ινκόγκνιτο
Την αγαπημένη μου που δεν θέλει να μ' αγαπήσει:
Τη ζωή μου που δεν μπορεί να μ' αγαπήσει:
Τις ξελογιάζω και τις δύο.
Εκείνη με τα στρογγυλά φιλιά μου...
(Στο χαμόγελο της αγαπημένης μου η επιδοκιμασία
του σύμπαντος)
Η ζωή είναι η τέχνη μου...
(Ασπίδα μπροστά στον θάνατο)
Έτσι δίχως έγκριση ζω.
(Τι λυπηρή θεοδικία!)
Η μια δεν ξέρει -
Η άλλη ποθεί -
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Το φεγγάρι
Σε κάποιες περιπτώσεις
το φεγγάρι είσαι εσύ
Σε κάθε περίπτωση
το φεγγάρι.
~
Σχόλια