Μία μετάφραση από τα γαλλικά του Ζαν Λουί ινκόγκνιτο / Το φεγγάρι - Τζακ Κέρουακ
Μία μετάφραση από τα γαλλικά του Ζαν Λουί ινκόγκνιτο Την αγαπημένη μου που δεν θέλει να μ' αγαπήσει: Τη ζωή μου που δεν μπορεί να μ' αγαπήσει: Τις ξελογιάζω και τις δύο. Εκείνη με τα στρογγυλά φιλιά μου... (Στο χαμόγελο της αγαπημένης μου η επιδοκιμασία του σύμπαντος) Η ζωή είναι η τέχνη μου... (Ασπίδα μπροστά στον θάνατο) Έτσι δίχως έγκριση ζω. (Τι λυπηρή θεοδικία!) Η μια δεν ξέρει - Η άλλη ποθεί - Έτσι έχουν τα πράγματα. Το φεγγάρι Σε κάποιες περιπτώσεις το φεγγάρι είσαι εσύ Σε κάθε περίπτωση το φεγγάρι. ~